- 25.00 KB
- 2022-05-05 18:47:48 发布
- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 文档侵权举报电话:19940600175。
日语担当助理个人简历模板 姓 名:第一范文网性 别:女 婚姻状况:已婚民 族:汉族 户 籍:四川年 龄:28 现所在地:广东-佛山身 高:16 希望地区:广东-佛山、广东-中山、广东-广州 希望岗位:质量/安全管理类-质量管理/测试经理/主管(qa/q经理) 贸易类-外贸专员/助理 物流/采购类-采购专员/助理 教育经历 XX-02~XX-12黑龙江大学东语学院日语大专 XX-09~XX-06四川省安岳县龙台高中文科高中 **公司(XX-02~至今) 公司性质:外资企业行业类别:汽车、摩托车及零配件 担任职位:品质担当岗位类别:质量管理/测试经理/主管(qa/q经理) 工作描述:1社内の品質異常点及びiq来料の品質問題を分析します。 2メーカさんの品質及び工程体系を審査します。 3
品質に関する問題点の処理とフォロー、メーカさんの予防措置の実行状況を推進します。 4定期的にメーカさんの品質状況について評価し、製品品質及び供給の為、改善案を提出し、持続的に改善活動を進めます。 新車種試作導入(豊田向け)の担当し、量産した全製品の異常を分析し、品質改善対策を出して対応します。 6クレーム処理、品質状況確認と交渉品質異常の検討?分析します。 7is9000,is14000は正常に運行の保証?管理します。 **公司(XX-12~XX-02) 公司性质:合资企业行业类别:其它生产、制造、加工 担任职位:翻译兼iq担当岗位类别:日语翻译 工作描述:1日本駐在者の通訳を担当しています。(現場ӗ会議ӗ客先監査ӗ外部審査の通訳)。 2客先からのクレーム及び監査資料を翻訳します。 3品証の非管理文書及び連絡メールを翻訳します。 4メーカーへの改善対策効果の確認、メーカーの品質を総合評価します。 来料、生産原材料の不具合の確認及び処理します。 6異常処理票兼連絡書及び不具合処理票を通訳して発行します。 **公司(XX-11~XX-02) 公司性质:外资企业行业类别:纺织品业(服饰、鞋类、家纺用品…)
担任职位:営業担当岗位类别: 工作描述:1サンプル シューズの製作手配、フォロー、確認を担当していました。例えば、試作段階で作業ӗ仕様について、問題がある場合、日本のお客さんに確認して、現場で作業方法及び流れの制定を指導します。 2サンプルが出荷後、作業困難点ӗ問題点を纏めᣬ日本の開発担当者に連絡します。販社よりフィードバックが入手次第、検討会を実施しᣬ問題の解決方法を立案して、次ぎのサンプルで改善することを担当していました。 3量産会議を司会していました。 离职原因:日本語を勉強するために 技能专长 专业职称: 计算机水平:初级 计算机详细技能:中日パソコンシステムを熟练に操作できます。 技能专长:私は日本语勉强する前に裕元制靴会社で営业担当を担当していました。 2年间の通兼iq担当のがあって、日本语がうまくなって、管理能力も强くなりました。 语言能力 普通话:流利
粤语: 英语水平: 日语:熟练 求职意向 发展方向:私の兴味としての日本语や仕事を生かすために、日系会社の仕事がほしいです、チャンスを顶ければ、御社に入ってから、これらのと培った知识を是非、御社で生かしたいと考えております。どうか、宜しくお愿いいたします。 其他要求: 自身情况 自我评价:朗らかな性格の私は新しい物事にチャレンジすることが好きです。仕事に真面目ですし、积极的に新しい环境に惯れると思います。外系企业の仕事を持っていますので、日本语で交流するのは问题ありません。その上、中日パソコンシステムをよく操作できます。质量管理の用语にも惯れています。 もし、贵社に采用されたら、ぜひ自分のを活かしながら、力を尽いて努力いたします。文章地址:/qiuzhiianli/ianliban/161104362381236ht